“正是这样。” “等您把信发出去之后,他又劝阻您不要前往赴约?” “他对我说,为这样的目的而让别人出钱非常有伤他的自尊心,还说,他虽然是个穷人,也要花尽自己最后的一个铜板,来消除使我俩分离的障碍。” “看来他倒很象是个言行一致的人呢。以后您除了由报纸上看到那件有关死亡案的报道之外,就再没有听到过什么了吧?” “对了。” “他还曾叫您发誓,决不要说出您和查尔兹爵士的约会吧?” “是的,他说那是一件很神秘的暴死,如果被人知道了我们的约会的话
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。