汉语拼音的东西倒是简单易学,却毫无内涵,一经推出便遭到朝鲜 两班贵族和文人士大夫的一致抵制,认为弃汉字习谚文是以夷变夏之举,自 古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日 本、西蕃之类,各有其字。是皆夷狄事耳,无足道者,历代中国皆以我国 有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作谚文,舍中国而自同于夷狄,是所 谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也,岂非文明之累哉,所以这东西只在民间通 行,真正成为官方文字是二十世纪中期,朝
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。