非阁下藏的是饺子? “在这里?”可可的脑回路格外清,“你有准备吗?”她已经想象到她、罗伊斯和莱万围着电磁炉团团坐的样子了。 “谁知道呢。”他反锁了休息室的门,“你没给我准备的时间。” “所以我只好自由发挥了。” “谁没…”等等。 可可忽然后颈一凉。 一般来说这种时候锁门的意思有两种。 一种是她要挨打。 另一种是她要挨——哔——。 “你听我说其实…”来不及解释了,她的唇被封得死死,一个真正意义上的吻,足够让她忘记言语了。 有一说一,他的吻
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。