里,华纳起了一点心思,“不知道陈小姐可想亲自翻译这本小说?” 这是他讨好这位东方美人的一点小心思,陈知意听了,果然很心动,毕竟再也没有一个人能像她这个原作者一般,翻译得贴合原作的思路。 但犹豫再三后,想到她到底没从事过这个行业,且这时候英 文的许多用词和习惯,都和她上辈子不同,怕出什么纰漏,到底还是礼貌拒绝了。 接下来三人又聊了一些出版细节、收益划分等细节,越是交谈,华纳就越是为这位陈小姐着迷。 对方不是什么不通俗务的天真美人,言谈之间
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。