这一切。他没有怀疑我,他只是佩好剑,一句话也没说就找白金汉去了。” “对付这种人,应该用匕首而不是剑。”费尔顿说。 “白金汉前一天已作为使者被派到西班牙去了。他去替当时还是威尔士亲王的查理一世国王向西班牙公主求婚。我的未婚夫就回来了。”“他对我说,‘这个人暂时逃脱了我的惩罚;不过,现在我们就像我们本来就应该的那样结合吧,把这件事托付给温特勋爵。’” “温特勋爵!”费尔顿叫了起来。 “是的,是温特勋爵。白金汉已离开近一年了。他回来
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。