长的话按原文直译——‘按我拉丁学校老校长的话说:r,……’。淋浴堂将‘拉丁语’特意改成‘西班牙语’,拉丁语、西班牙语是一脉,强调波波听不懂这个词,是一个非常非常重要的伏笔,是淋浴堂用来拯救全文的。其实如果不是后文需要,这里也可以改写成——‘综上所述——这四个字是成语,你听不懂吧,我在君子六艺课上学的’,因为六艺也包括骑射——体育,可以暗讽市长的官腔也就是体育老师的级别。 【淋浴堂注解2】这里和上文支支吾吾说三天没‘吃’,暗示的都是吸毒。
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。