的“西八”脏话。给女儿起名叫西八也太难听了,翻译成柴犬也有点出戏,不好听。所以我选择稍微美化一点点。本想叫“诗博”或“诗泊”,但听起来又不像女孩儿的名字。所以就叫“诗波”吧。我话讲完,谁赞成?谁反对?) (译者:小说里忽然就给嫩芽起名显得 有些突兀,不合理。如果按照漫画(第11话)对这一章的描述来看就合理多了。男主先在宿舍门口看到了另一位女主,也就是下文的玖瑟,之后才给嫩芽起的名字。玖瑟的过度热情让男主感觉仿佛遇到了一条可爱黏人的小狗,
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。