“om bhur bhuvah svah——” 这是《梨俱吠陀》中最古老的伽耶特黎真言的开篇,意为“地界、空界、天界”。 她的声音在房间里回荡,试图用神圣的音节包裹这肮脏的行为。 “tat savitur varenyam——” “我们冥想那值得崇敬的太阳神圣光辉——” 她的手腕转动,汗水开始在她额际渗出细密的珠光。 罗翰跟着念诵,声音闷在枕头里。 “让我们沉浸于那神圣的光辉之中……” 诗瓦妮的呼吸开始加重。原先无声的鼻息变得可闻,胸口
如需阅读完整内容,请在手机端进行阅读。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。